-
1 une hirondelle ne fait pas le printemps
une hirondelle ne fait pas le printempsDictionnaire français-néerlandais > une hirondelle ne fait pas le printemps
-
2 Une hirondelle ne fait pas le printemps.
Une hirondelle ne fait pas le printemps.Jedna vlaštovka jaro nedělá.Dictionnaire français-tchèque > Une hirondelle ne fait pas le printemps.
-
3 une hirondelle ne fait pas le printemps
Dictionnaire français-russe des idiomes > une hirondelle ne fait pas le printemps
-
4 une hirondelle ne fait pas le printemps
сущ.посл. одна ласточка весны не делает, один в поле не воинФранцузско-русский универсальный словарь > une hirondelle ne fait pas le printemps
-
5 Une hirondelle ne fait pas le printemps
Одна ласточка весны не делает.Proverbes Français-Russe > Une hirondelle ne fait pas le printemps
-
6 hirondelle
hirondelle [iʀɔ̃dεl]feminine noun* * *iʀɔ̃dɛlnom féminin Zoologie swallow* * *iʀɔ̃dɛl nf* * *hirondelle nf1 Zool swallow;2 ○( agent de police) policeman on a bicycle.hirondelle de cheminée common swallow GB, barn swallow US; hirondelle de fenêtre house martin; hirondelle de mer (common) tern; hirondelle de rivage sand martin.une hirondelle ne fait pas le printemps Prov one swallow doesn't make a summer.[irɔ̃dɛl] nom féminin -
7 hirondelle
-
8 hirondelle
f -
9 hirondelle
f1) ласточка••hirondelle de théâtre — молодая актриса на выходах ( играющая на гастролях)une hirondelle ne fait pas le printemps посл. — одна ласточка весны не делает2) прост. полицейский-велосипедист•• -
10 hirondelle
f1. ла́сточка ◄е►;une hirondelle de mer — обыкнове́нная кра́чка; un potage aux nids d'hirondelle s — суп из ла́сточкиных гнёзд; ● une hirondelle ne fait pas le printemps — одна́ ла́сточка весны́ не де́лаетun nid d'hirondelle — ла́сточкино гнездо́;
2. pop. (agent cycliste) полице́йский ◄-'ого► на велосипе́де neutre -
11 hirondelle
nf. qaldirg‘och; un nid d'hirondelle qaldirg‘och ini, uyasi; une hirondelle ne fait pas le printemps prov. bir qaldirg‘och bilan bahor bo‘lib qo‘lmaydi. -
12 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
13 ласточка
ж.деревенская ласточка ( касатка) — hirondelle rustique••первая ласточка — la première hirondelleпрыжок ласточкой ( в воду) — saut m de l'ange -
14 весна
ж.дружная весна — épanouissement m du printempsодна ласточка не делает весны посл. — une hirondelle ne fait pas le printemps -
15 printemps
m -
16 printemps
m1. весна́ ◄pl. вё-, -'сен►;de printemps — весе́нний; une hirondelle ne fait pas le printemps — одна́ ла́сточка весны́ не де́лаетau printemps — весно́й, по весне́, весе́нней поро́й;
2. littér. весна́, заря́ ◄pl. зо-►;au printemps de la vie — на заре́ жи́зниle printemps de la vie — весна́ <заря́> жи́зни;
3. (an) год*;elle fête aujourd'hui ses vingt printemps — она́ пра́зднует сего́дня своё двадцатиле́тие
-
17 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
18 croire
croire [kʀwaʀ]━━━━━━━━━━━━━━━━━━➭ TABLE 441. <a. to believe• auriez-vous cru cela de lui ? would you have believed that of him?b. ( = penser) to think• il n'est pas là ? -- je crois que si isn't he in? -- yes I think he is• non, mais qu'est-ce que vous croyez ? what do you think?• je ne suis pas celle que vous croyez ! I'm not that sort of person!• où vous croyez-vous ? where do you think you are?c. (locutions)• à l'en croire... to listen to him...2. <* * *kʀwɑʀ
1.
1) ( trouver crédible) to believe [histoire, personne]2) ( penser) to thinkil est malin, (il ne) faut pas (colloq) croire! — he's clever, believe me!
on croirait de la soie/un diamant — it looks like silk/a diamond
3) ( se fier à)si l'on en croit l'auteur, à en croire l'auteur — if we are to believe the author
à en croire les sondages, elle va remporter les élections — if the polls are anything to go by, she will win the election
2.
croire à verbe transitif indirectcroire à — to believe [histoire]; to believe in [fantômes, justice, progrès]
‘veuillez croire à ma sympathie’ — ‘with deepest sympathy’
faire croire à un accident — to make people believe ou think it was an accident
3.
croire en verbe transitif indirect
4.
verbe intransitif Religion to believe
5.
se croire verbe pronominal* * *kʀwaʀ1. vt1) (= considérer comme vrai) [personne, récit, explication] to believeIl croit tout ce qu'on lui raconte. — He believes everything he's told.
À l'en croire, tout ne serait qu'une coïncidence. — According to her, it's all just a coincidence.
2) (= considérer comme)croire qn honnête — to believe sb to be honest, to think that sb is honest
3) (= penser)croire que — to think that, to think
croyant bien faire; Certains, croyant bien faire, ont administré des doses très élevées. — Some, thinking they were doing the right thing, administered very large doses.
4) (= imaginer)2. vi1) (conviction, adhésion)croire à qch [progrès, paix, avenir] — to believe in sth, [père Noël, fantômes] to believe in sth, [histoires] to believe sth
2) (foi)Oui, je crois, mais il faut un peu de patience. — Yes, I think so, but we must be patient.
4) RELIGION (= avoir la foi) to believe5) (sur lettre)croyez, cher Monsieur, à mes sentiments les meilleurs — yours sincerely
* * *croire verb table: croireA vtr1 ( admettre comme vrai) to believe [histoire, récit]; je n'en crois pas un traître mot I don't believe a single word of it; il faut le voir pour le croire it has to be seen to be believed; faire croire à qn to make sb believe [histoire];2 ( faire confiance à) to believe [personne]; je veux bien te croire mais I'd like to believe you but; tu me croiras si tu veux believe it or not; je n'en ai pas cru mes yeux/oreilles I couldn't believe my eyes/ears; ⇒ Dieu;3 ( penser) to think; j'ai cru mourir/étouffer I thought I was dying/suffocating; je crois rêver! I must be dreaming!; je crois n'avoir rien oublié I don't think I've forgotten anything; je crois pouvoir vous aider I think I can help you; croire nécessaire/bon/raisonnable de faire to think it necessary/a good thing/reasonable to do; il n'a pas cru bon de vous prévenir he didn't think it necessary to warn you; elle croyait bien faire she thought she was doing the right thing; croire que to think (that); je crois bien que non I don't think so; je crois savoir que I happen to know that; il faut croire qu'il avait vraiment besoin de repos it would seem that he really needed a rest; il est malin, (il ne) faut pas○ croire! he's clever, believe me!; c'est à croire qu'elle le fait exprès anyone would think she was doing it on purpose; je le croyais malade/disparu/sincère I thought he was ill/missing/sincere; je vous croyais en Afrique! I thought you were in Africa!; tu le crois capable de garder le secret? do you think he can keep the secret?; je ne suis pas celui que vous croyez I'm not what you think I am; tu ne crois pas si bien dire you don't know how right you are; on croirait de la soie/un diamant it looks like silk/a diamond; coiffée comme ça on croirait sa mère with her hair like that she looks just like her mother;4 ( se fier à) en croire to believe; si l'on en croit l'auteur, à en croire l'auteur if we are to believe the author; si l'on en croit le rapport if you believe the report; vous pouvez m'en croire you can believe me; à en croire les sondages, elle va remporter les élections if the polls are anything to go by, she will win the election; crois-en mon expérience take my word for it.B croire à vtr ind1 ( admettre comme vrai) croire à to believe [histoire, mensonge]; to believe in [fantômes, esprits]; je n'ai pas cru à ton histoire I didn't believe your story; personne n'a cru au suicide no-one believed it was suicide; nous avons cru à la victoire we thought we'd win; ‘veuillez croire à ma sympathie’ ‘with deepest sympathy’; faire croire à un accident/vol to make people believe ou think it was an accident/it was theft;2 ( être convaincu du mérite de) croire à to believe in [sorcellerie, justice, promesses]; croire à la médecine to have faith in doctors; croire au bonheur/à l'amour/au progrès to believe in happiness/in love/in progress.C croire en vtr ind1 ( avoir foi en) croire en to believe in [Dieu, esprit, saint]; croire en l'existence de qch/qn to believe in the existence of sth/sb;D vi Relig to believe.E se croire vpr1 ( se considérer) il se croit beau/libre/seul he thinks he's handsome/free/alone; elle se croit tout permis she thinks she can do what she likes; il se croit quelqu'un he thinks he's really somebody; on se croirait à New York/en Afrique you'd think you were in New York/Africa; tu te crois où? where do you think you are?;[krwar] verbe transitif1. [fait, histoire, personne] to believecrois-moi, on n'a pas fini d'en entendre parler! believe me, we haven't heard the last of thisje te prie de croire qu'il va entendre parler de nous! believe me, we haven't finished with him!tu ne me feras pas croire que... I refuse to believe that...si vous m'en croyez if you ask me ou want my opinionje n'en crois pas mes yeux/oreilles I can't believe my eyes/earsje croyais pouvoir venir plus tôt I thought ou assumed I could come earlierà la voir on croirait sa sœur to look at her, you'd think she was her sisteron l'a crue enceinte she was believed ou thought to be pregnantje crois que oui I believe ou think soil croit que non he doesn't think so, he thinks not————————[krwar] verbe intransitif1. [sans analyser] to believeon leur apprend à réfléchir et non à croire they're taught to think and not simply to believe what they're told————————croire à verbe plus préposition1. [avoir confiance en] to believe in2. [accepter comme réel] to believe inc'est à n'y pas croire! you just wouldn't believe ou credit it!4. [dans la correspondance]————————croire en verbe plus préposition1. [avoir confiance en] to believe in2. RELIGION————————se croire verbe pronominal transitif[penser avoir]————————se croire verbe pronominal intransitif1. [se juger]il se croit beau/intelligent he thinks he's handsome/intelligenttu te crois malin? think you're clever, do you?2. (familier & locution)et ton nom en grosses lettres sur l'affiche, mais tu t'y crois déjà! and your name in huge letters on the poster, you're letting your imagination run away with you!
См. также в других словарях:
Une Hirondelle a fait le printemps — est un film français de Christian Carion sorti en 2001. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Li … Wikipédia en Français
Une hirondelle a fait le printemps — est un film français de Christian Carion sorti en 2001. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lieux de tournage … Wikipédia en Français
hirondelle — [ irɔ̃dɛl ] n. f. • hyrondelle 1546; a. provenç. irondela, du lat. hirundo; a remplacé l a. fr. arondelle → aronde 1 ♦ Oiseau migrateur (passériformes), à queue fourchue, aux ailes fines et très longues. REM. On appelle abusivt hirondelle le… … Encyclopédie Universelle
hirondelle — (i ron dè l ) s. f. 1° Oiseau de passage qui paraît au printemps. • Je m en vais passer l été en un pays [l Afrique] où les hirondelles passent l hiver, VOIT. Lett. 30. • Une hirondelle en ses voyages Avait beaucoup appris, LA FONT. Fabl. I … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HIRONDELLE — n. f. Oiseau de passage, de l’ordre des Passereaux, qui paraît ordinairement au printemps, qui fait son nid dans les cheminées, sous les combles, etc., et qu’on ne voit plus en hiver. Au retour des hirondelles. Venir avec les hirondelles, Venir… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
HIRONDELLE — s. f. Oiseau de passage, qui paraît ordinairement au printemps, qui fait son nid dans les cheminées, sous les combles, etc., et qu on ne voit plus en hiver. Petite hirondelle. Grosse hirondelle. Au retour des hirondelles. Tirer aux hirondelles.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Hirondelle rustique — Hirundo rustica … Wikipédia en Français
Hirondelle du Népal — Delichon nipalense Hirondelle du Népal … Wikipédia en Français
Hirondelle De Fenêtre — Delichon urbicum … Wikipédia en Français
Hirondelle de fenetre — Hirondelle de fenêtre Delichon urbicum … Wikipédia en Français
Hirondelle de fenêtre — Deli … Wikipédia en Français